三贝勒听到父汗给义弟、弟妹精心置办了礼物,而且对自己的义弟、弟妹思慕殷切,心中不由得惊喜兴奋。w√w w√.从德格类手中抽出手来,转身指着金寓北和苏儿,朗声说道:“这就是那对儿神人夫妇!他们是我的义弟和弟妹!”
阿济格、德格类急转头看向二人,见金寓北与苏儿两个人就站在自己身前,正自微笑对望,德格类与阿济格俱都看得呆了。
这时,阿尔萨兰引着两队建州兵马越来越近,距河岸还有五十步远。
图格鲁在两位少年看呆之后,终于等到向三贝勒禀报的机会,对三贝勒躬身禀道:“贝勒爷,额亦都大人、栋鄂额驸大人到了。”
三贝勒一挥手道:“下河迎接!”携起阿济格和德格类,领图格鲁、扎河里下河去,阿济格与德格类犹在回头看着金寓北与苏儿两人。
就听三贝勒大声喊道:“额亦都大人、何和礼额驸,远来辛苦了!”
听对面两人哈哈哈大笑,接着听那右边一队兵马最前一人高声说道:“贝勒爷!几天来,您连续四场大战。战战都惊世骇俗,难道你不辛苦?真是女真第一巴图鲁!佩服啊、佩服啊……”连说好几个“佩服啊”,语意豪爽至诚,显是衷心钦佩。
三贝勒携几人立于岸边冰上,等候众人到来。
不一刻,就见两位将军各引着一队兵马到了岸边,苏儿见南边那在河里说过话的将军,高大强悍,一张微黑的脸庞棱角分明,双目炯炯,光彩粲然。
另一位将军英气中则透露出几分儒雅、几分尊贵。三贝勒高声道:“二位远道而来,有失远迎,勿罪。”说着伸两手分别握住两人之手。
两人都笑道:“贝勒爷说哪里话来。”那儒雅的将军说道:“三贝勒,我们相别日久,对你好是想念!”三位将军握手站在岸边,相对微笑打量了一番。
阿济格站在三贝勒身旁,上前一拉那儒雅的将军,回身指着金寓北和苏儿大声道:“何和礼额驸,那就是人人都说的神人夫妇!”
何和礼与另一位将军即刻转头向金寓北和苏儿看过来,见金寓北雍容坦然、渊渟岳峙,苏儿闭月羞花、灵秀无方,又怎么不是一对儿神仙眷侣?才来的两人眼神都充满了钦敬和惊奇。
三贝勒哈哈大笑,转头领着二人上岸来,一边走,一边指着义弟和弟妹,不无自豪地笑着说道:“来来来,我给你们俩引见一下,这就是你们说的‘神仙夫妇’!这是我的义弟和弟妹!”
二人正一边看着金寓北和苏儿一边向岸上走,听三贝勒如此说,不约而同齐齐看着三贝勒,异口同声问道:“你的义弟和弟妹?”
三贝勒见二人无比惊异地看着自己,一挺胸膛,大声道:“当然了!我的结义兄弟和弟妹!”说完,看着金寓北和苏儿两人,满眼笑意。
三贝勒背后,阿尔萨兰竟也微笑着看着两人。
三人走到金寓北和苏儿身前,三贝勒手指金寓北道:“两位将军,这是我的义弟,金寓北!”二人躬身一礼,金寓北也是躬身还礼。
三贝勒又看着苏儿道:“这是我的弟妹,上官苏!”二人竟也是躬身一礼,苏儿敛衽还礼,道:“见过二位将军。”三贝勒又给二人引见了固伦额驸何和礼与大臣额亦都。继而引众人、兵马到了营中。
何和礼待众人站定,对三贝勒道:“贝勒爷,我与额亦都大人所受大汗军命不同,额亦都大人到了你这里,见到这对儿神仙夫妇就不必再走了。我与阿济格可还要继续前去迎接瓦尔喀部部众,代大汗接待他们的城主策穆特赫。”
何和礼早就耳闻,这一对儿夫妇如何在举手之间,即令万千乌拉兵马手足无措,甚而束手待戮,是以对二人异常敬重。故此对金寓北和苏儿道:“金壮士、金夫人,今日能一睹二人尊颜风采,真是三生有幸!奈何何和礼有军命在身,不能向贤伉俪多多讨教,真是遗憾!”
金寓北道:“将军言重了,我夫妇山野村人,得将军如此看重,才是三生有幸。”三贝勒见功勋卓著又德高望重的重臣兼额驸,如此赞赏自己的义弟、弟妹,止不住地眉花眼笑,呵呵呵笑个不停。
何和礼又对额亦都、德格类道:“何和礼告辞了。”三贝勒与金寓北、额亦都等人送何和礼、阿济格带队而去,阿济格犹自回看了金寓北与苏儿几回,才打马向何和礼追去。
众人又回至营中,额亦都对金寓北、苏儿道:“我与德格类受大汗军命而来,是特来拜上金壮士、金夫人,送上大汗亲自安排采办的大礼,并请贤伉俪到白山湖大营一叙。大汗为牵制乌拉,使其不敢西觑赫图阿拉,故此驻扎白山湖,不便前来亲迎,特令在下代为致歉。”
额亦都说毕,右手一挥,对身后兵士大声喊道:“把大汗的礼物抬上来!请金壮士、金夫人查收。”
就见兵马队列从中分开,走出肩抬箱笼的二十名兵士。
二十兵士,每两人抬一大箱,共是十个朱红的镶金大木箱。
健壮兵士们直把十个朱红大箱抬到金寓北、苏儿和三贝勒面前,一字排开。阿尔萨兰、图格鲁等人俱都站在旁边,不禁暗想:大汗这都是给夫妇二人送来的什么大礼呢?
额亦都上前几步,掏出一串精巧金钥,找来找去,找到一枚。打开第一口朱红大箱。三贝勒等人见箱内覆以锦缎。额亦都揭开锦缎,众人见锦缎下排满了锦盒。
额亦都又打开上层十个锦盒,见每个锦盒内,都有一株粗大如孩童臂膊般的千年人参,且株株酷似人形。每株俱都以红色丝线系缚。
女真部民信奉各式神灵,尤信这人形之物更具灵性。故老相传,都说这千年人参都已得道成仙,觅得以后,必须即刻以红色丝线系缚,否则它将惊惧躲避、不知所踪。