Whenpeoplearein17or18,theyfeeltheyareyoungandbeautiful,thisisalsotheirbiggestfortune.Somepoetssaidthatnothingcancomparewithbeingamaid.Itistruethatyoungispromisingandfullofenergy.Buteventhemostbeautifulthingwillbefadedsomeday,whenthatmomentcomes,whatwillleaveforaperson.Noonecanresistthenaturalregulationandtheirfaceswillchangeandlostthecharm.Whenapersonisnolongeryoungandbeautiful,theycanstillbeequippedwithknowledgeandexperience.Anoldpersonisalwaysrespectable,forhegetswidomasthetimegoesby,whichcanenlightentheyoungperson.Theappearancewillfadeaways,butthewidomwillgainanditisthemostpreciousthing.当人们在17或18岁时,他们觉得自己年轻又美丽,这是他们最大的财富。
一些诗人说过,没有什么比得上成为一个少女。确实,年轻是有前途的,充满活力。
但即使是最美丽的东西总有一天会褪色,当那一刻来临时,对于一个人来说会留下什么东西呢。
没有人能抵抗自然规律,他们的脸会改变,失去魅力。当一个人不再年轻和美丽的时候,他们仍然可以拥有知识和经验。
一个年长的人总是受人尊敬,因为随着时间的推移,他变得智慧,可以启发年轻人。
外表会改变,但是智慧会积累,它是最宝贵的东西。